Asie
Písnička o skoro nejmenším světadílu.
Tx: Banjo + doctor H
N: Banjo
1) Ty se mnou pořád někam chceš jít,
přestože musíme se rozejít.
I když Ti svítí červená,
ty nevíš, co to znamená.
> Mě dovedou, odvedou,
dovedou, vždyť to víš.
Mě odvedou, dovedou, odvedou na Sibiř.
Jdu tou cestou tam.
Teď chci být sám, sám, sám, sám, sám sám.
R: Časy se mění, časy se mění, nic nezmění revoluce.
Lidi jsou blbí, lidi jsou blbí, pro pět ran do čepice.
2) Lidi mají katar,
v emirátu Katar.
Ať jsi mongol, nebo tatar,
daleko je Ulanbátar.
Čomolungma, Čomolungma.>
Nejlepší jsou Indi,
bydlí v Rawalpindi.
To říkal Jones Indy,
nech si ty svý pindy. R:
3) V Bagdádu v Íráku,
mají vše na háku,
střílej bez rozpaků
i do nevojáků.
Čomolungma, Čomolungma.
Zato na Srí Lance
končí všechny šance.
Proto v každý bance
tančí břišní tance. R:
4) Tam kde leží Barma,
tam není nic zdarma.
Barman tam svůj bar má,
saké není marná.
Čomolungma, Čomolungma.
Vodou nemrhaj` tu,
v maličkém Kuvajtu.
Je tam dost sajrajtu
i ropy dost maj` tu. R:
5) V republice Laos,
vládne děsnej chaos,
v proslovech je patos,
lidi tahaj za nos.
Čomolungma, Čomolungma.
Nedaleko ráje,
stojí Himaláje,
Dalajláma jim laje,
odchází do Altaje. R:
6) Ve městečku Dušanbe,
vidím jak Dušan jde,
on vůbec nespadne,
protože jde za dne.>
Čomolungma, Čomolungma.
Dnes jako za cara,
potkáš tu barbara.
V zemi co vše zpackala,
ve vývoji zaspala. R:>
7) Číňanů jsou mraky,
pouštejí si draky,
jakýpak s tím fraky,
odsud zdrhnu taky.
Čomolungma, Čomolungma.
Nevrátím se nikdy snad,
nikdy nechci vzpomínat,
tady jsem nebyl sám.
Teď chci být sám, sám, sám, sám, sám sám. R: